lunes, 11 de abril de 2011

TEXTUAL ANALYSIS – THE SCRIPT-WRITING PROCESS

  1. What extra elements are there in the film?
    • Non-diagetic sound specially music and sound effects
    • Facial expressions, body language, non-dialogue acting
    • Props + set design (mise en scène)
    • Camera movement + scope (mise en shot)
    • Type of diagetic sound (voices)
    • Extras
    • Lighting M-E-SC
    • Costumes M-E-SC
    • Time of day

  1. Does the film’s dialogue + action deviate from the script?
    • YES
    • Expletives removed
    • Some dialogue shortened
    • There are differences in how the scene plays out
    • E.g. backing into the corner not trying to escape

  1. Why does the final production end up diverging from the script?
    • Too much work for only a person. The scriptwriter has only to write the script, they don’t need to talk about the costumes or the lighting etc.
    • Extra elements are not a scriptwriter’s job
    • Film production is a collaboration + its hierarchical
    • Script has to flow and be real
    • Not enough time – editing changes it films are sometimes cut
    • Rating PG 13 (expletives removed) intended audience maybe language cut
    • Some things just don’t work when acted (boring, extra impact, etc)
    • Actors interpretation
    • Technical limitations (before)
    • Budget limitations
    • Directorial decisions
  2. What extra elements ‘make’ the film?    
·         Camera angles + focused shots on faces (Morpheus’ glasses)
·         Dark, gothic costumes but well designed
·         Mysterious setting, abandoned, ‘putrefying elegant’
·         Storm outside – sound adds mystery, drama
·         Body language + expressions (Morpheus=confident) (Neo=confused)
·         Fraiming of armchair + shadow
·         Colour – filtered to give impression

Think about the role of sound + colour
·         “Amélie”
o        sound: classical music (happy)
o        colour: orange filter (sun rise, beginning of the day) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario